A List of Frenchmen, F.
Wheler, July 1693
The National Archives 36/2834
1693 Ship’s Musters of HMS
Resolution,
under Vice-Admiral Sir Francis Wheler
transcribed by J. Bevan September 2016
A List of Frenchmen
13 July
Hen: Danvill
h Pet[?]: Danvill
h Mr: Prank [?]
h Mr: Vantum
h Wm Birtch
h Hen Filyall
D
22d July
93
Resolu Nich Ralott [?]
D
Do
93
Do Petr: Lamerell
h John Johnson
D
22d July
93
Resolut Fra Smelmalwin
R
21 Augt
93
Platientea Cha Delett
h Jno: Villaine
D
22d: July
93
Resolut: Jno; Pannard
D
Do
93
Do Lau: Ferrea
h Barea Garr
h Jno: -----------
R
[not readable—in fold of book]
h ----------------
[not readable—in fold of book]
h √ Cha Garreno
h Petr: Goae
h Jno: Placy
h Andw: Dewar [?]
h Petr Shammough
R
21 Augst
93
Platienae Jno: Shaperte
h Nich Leoro
D
21 Augst
93 Jno Billey
D
21July
93 Ant: Mannaw
D
Do
93 Andw: Hansea
h √ Andw: Penn
D 21Augst
93 Barnd Yenate
D
22d July [?]
93
Resolutn Moun[?] Captaine
D
13: 7br
93
Advice Moun[?]: Doctor
h Nich Matthew
h √ Wm: Yeddy
h
Petr: Buffey
h √ Jos Buffy
D
22d July
93 Resolut
16 Augst
Mou[?]
Fryer
h
Wm: Swallia
h
Notes:
- The tick-marks to the left
of the names are in a column headed “Whence”
- The D & R notations are in
a column headed “D or R”
- The ship names are in a
column headed “Whither”
- The h notations are in a
column headed “Dead Mens Cloaths”, but probably refer to the pay
period “h” in the Musters.
- The abbreviation Mou or
Moun may be for “Monsieur”
- The superscript after Mou
or Moun may stand for “r” or “er”.
The same symbol occurs after the name “Pet” on the second line.
- “Fryer” may be a priest
(compare “Captaine” and “Doctor”).
|